Tłumacz języka łotewskiego w Prochowicach
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka łotewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego łotewskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka łotewskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka łotewskiego w Prochowicach powie, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego łotewskiego to 1125 znaków.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka łotewskiego w Prochowicach, powinno się polecić ten obowiązek tłumaczowi języka łotewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć łotewskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, akty narodzenia, celne, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności, uprawnienia i umowy, akty ślubu, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka łotewskiego.
Swoistość łotewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: odnośniki, pieczęcie, zapiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka łotewskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka łotewskiego w Prochowicach powie, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego łotewskiego to 1125 znaków.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka łotewskiego w Prochowicach, powinno się polecić ten obowiązek tłumaczowi języka łotewskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć łotewskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, akty narodzenia, celne, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności, uprawnienia i umowy, akty ślubu, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka łotewskiego.
Swoistość łotewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w oryginale, w tym: odnośniki, pieczęcie, zapiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Prochowicach nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia łotewskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY